12:31
Турнир полиглотов или «Перевод с иностранного на иностранный». Филиал №1, Павлова В. Г.

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,-ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный Русский язык!

Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?

Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

Правдивый и свободный Русский язык!"

И. Тургенев.

    Такими словами начала ведущая Валентина Павлова мероприятие, посвящённое русскому языку под названием «Турнир  полиглотов или «Перевод с иностранного на иностранный», который прошёл 22.09 в СОШ №18. 

    «Русский язык – один из самых богатых в мире и недостатком слов не отличается. Мы часто вворачиваем в нашу речь иностранные слова, которые мгновенно закрепляются в лексиконе», – начала ведущая и предложила участникам-восьмиклассникам проверить это утверждение, ответив на вопрос викторины, что обозначало иностранное слово в родном языке. Ведущая перечислила ребятам слова из разных языков, которые прочно вошли в лексикон современного человека – немецкого, французского, испанского, итальянского и других. И как было интересно узнать, что известное слово «шланг» в немецком языке обозначает змею, а червячки по-итальянски – это «вермишель». А еще ребята обратили внимание на то, что одно и то же слово, пришедшее из разных языков, в русском может иметь разное значение - слово «оцепенение» на латыни в русском языке звучит как ступор, на древнегреческом – как наркоз, а на  французском – транс.

    В конце мероприятия подростки согласились, что русский язык – действительно великий и могучий, сила его – заключается в неиссякаемой потребности в дальнейшем совершенствовании, и совершенствуется, шлифуется русский язык каждым из нас, ежечасно, каждый день.

 

Просмотров: 838 | Добавил: scbs
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]